Taille du texte: + -
Accueil > Européens > Karambolage

Un magazine de Claire Doutriaux

Tous les dimanches à 20h00 Karambolage se penche sur les particularités de la culture quotidienne française et allemande.

> Emission 26 décembre 2004 > l'objet : le "Kinderschokolade"

Un magazine de Claire Doutriaux

Tous les dimanches à 20h00 Karambolage se penche sur les particularités de la culture quotidienne française et allemande.

Un magazine de Claire Doutriaux

Emission du 26 décembre 2004 - 26/12/04

l'objet : le "Kinderschokolade"

le "Kinderschokolade"


Corinne Delvaux s’apprête à faire une chose qui n’est pas très sympathique : elle va détruire un mythe de la culture quotidienne allemande…


Aujourd'hui, je vais vous parler de quelque chose qui risque d'être assez douloureux, pire de créer un certain traumatisme non pas à vous les Français,  mais à nos amis allemands. Vous connaissez ce visage ? Regardez-le bien. Un enfant pas trop jeune, quel  âge peut-il avoir ? Onze-douze ans? Blond, mais pas trop, cheveux sages mais pas trop quand même. Les dents. Etincelantes. Un sourire, blanchi à l'eau de javel. Des bonnes joues, les rondeurs d'une enfance insouciante, pleine de santé et de bonheur, gavée de lait.

Profil premier de classe mais suffisamment baraqué pour être aussi premier en sport. Bref l'enfant parfait. Alors, vous l'avez reconnu ? Mais oui, c'est le jeune garçon au sourire éternel qui nous propose de le suivre dans son bonheur solide en achetant  du chocolat Kinder, plus de lait-moins de cacao, le chocolat des enfants bien portants. Vous le saviez quand même, vous les Français que KINDER, ça veut dire ENFANTS en allemand? Donc le bon chocolat au lait allemand, celui dont les enfants raffolent et qui se décline sous forme d'oeuf surprise, de barres, de bâtonnets etc etc. Tous les petits français s'en gavent sans se préoccuper particulièrement de sa provenance.

En Allemagne, c'est différent, il s'agit du chocolat de l'enfant allemand, du "deutsches Kind", et c'est un peu de l' âme allemande que chaque enfant ingurgite à petites doses sucrées jusqu'à ressembler à notre modèle.Mais voilà, c’est qu’il n'est pas allemand, le Kinderschokolade. Il est italien, vous entendez bien, c'est du chocolat italien ! C'est le confiseur italien FERRERO qui l' a créé à la fin des années 60. Alors pourquoi Ferrero a-t-il choisi d'appeler son chocolat KINDER chocolat plutôt que "Bambini-chocolat"?

D'ailleurs ça ne leur plait que moyennement à Ferrero que nous trahissions ce secret... Désolé. Dorénavant, c’est fichu. Mais revenons à notre petit garçon: voici en haut l'emballage français, en bas, l'emballage allemand. Vous avez exactement 15 secondes pour trouver les 5 différences... Regardez bien... D’abord, Ferrero a décidé que les polos seraient différents. Ensuite que l’enfant aurait les yeux plus bleus sur le paquet français, les cheveux plus courts sur le paquet allemand, la nuque bien dégagée, tandis que là, pour la France, vous voyez les cheveux derrière l’oreille ? Et puis pour manger du Kinderschokolade, il semble qu’il faille avoir 7/8 ans en Allemagne, 10/11 ans en France. Curieux, non ?
Texte : Corinne Delvaux
Image : Claire Delvaux

Edité le : 21-12-04
Dernière mise à jour le : 10-09-09


+ de Européens