Poetry Slam - 02/10/08
materia perfetta
de Sara Ventroni
 |
| Participante de la 7ème Rencontre Internationale Slam Revue de Berlin - Octobre 2007 |
|
Sara Ventroni (Italie), poétesse romaine née en 1974. Les critiques ont dit à son sujet qu’elle était l’une des artistes italiennes les plus authentiques et les plus autonomes de ces dernières années. Ses écrits figurent dans les anthologies les plus diverses à travers le monde. Sara Ventroni non seulement écrit des pièces de théâtre, elle prend aussi activement part à des festivals de littérature et de jazz. Des magazines littéraires de renom publient ses œuvres, déjà récompensées par de nombreux prix, parmi lesquels Nuovi Argomenti, L'immaginazione, L'apostrofo et Carta.
Quelque part, non loin des centres urbains,
l'attention se concentre sur la construction
d'un tableau fixe, d'un décor de cinéma.
Des extérieurs d'usines, des machines
à la puissance monumentale
Gare à ne pas se faire écraser dans le transport.
Gare à ne pas confondre les coulisses avec le décor
Une presse hydraulique, une presse à transmission.
L'action reprend : ouvriers, ouvriers, avec des acteurs,
ouvriers en train de montrer une analogie
avec la machine... humaine : sorte de levier,
traction d'en bas et retour vers le haut, avec des poignées.
Exhiber un travailleur, l'arrêter dans le temps, comme autrefois.
Le comparer à ce qu'est aujourd'hui son fonctionnement.
On dit que tout corps porte une part de rebut
qui, jusqu'alors, était sang. La langue coagule, s'oxyde.
Rouge. Infection. Elle gonfle.
Elle se distend, comme neuve.
Puis se rétracte.
Toute fondue, elle ramollit dans la ferraille qui reste masse, en bouche.
Comme un glaçage, la rouille la recouvre et ça donne une coulée d'or, de mélasse.
Elle se fait sombre, ferreuse.
Elle devient rouge.
Au commencement...
Au commencement était la chair.
Au commencement était la chair.
Nue et solitaire, la chair.
Sans parole, sans pensée, la chair.
Quand la parole est arrivée,
elle s'est débarrassée de la chair.
Elle a lancé à l'assaut de la chair l'armée nationale.
Cette chair sacrée que nous vénérons est restée sans vie,
sanguinolente, pendue à un crochet au milieu de la foule.
Ah, ce dieu doit être malin et plein de fureur.
C'est un non-fumeur.
Il se rase tous les jours et il répare son outil
entre ses jambes, en pliant les genoux, sous les néons.
----------------------------------------------------------------------------------------
In luoghi non lontani dai centri urbani
l’attenzione è concentrata sulla costruzione
di un quadro fisso, una scena di posa.
Esterni di fabbrica e apparecchi adeguati
di potenza monumentale. Attenzione a non farsi
schiacciare nel trasporto. Attenzione a non confondere
le quinte con il fondo.
Una pressa idraulica, un torchio a trasmissione:
l’azione riprende operai-operai insieme ad attori-operai
nell’atto di mostrare
il congegno della macchina
umana: sorta di volano
- trazione dal basso e ritorno all’alto, con maniglie -
Esibire un lavoratore, fermarlo nel tempo.
Come fu fatto compararlo a come è adesso
il suo funzionamento.
E detto quanto ogni corpo
ha la sua parte di scarto
che finora era sangue
la lingua rapprende, ossida
arrossa infezione, gonfia.
Si tira tutta come fosse nuova.
Poi, ancora, aggùscia.
Tutta infusolata lamiera, si accascia
tra il ferrame che resta in massa, in bocca.
Come glassa tanta ruggine la indossa
e pare una colata d’oro, di melassa
se da scura e ferrosa si fa rossa
... ah, hmmh, hmmh...
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
In the beginning…
in the beginning was the flesh,
in the beginning was the flesh,
naked and lonely flesh
wordless, thoughtless flesh.
When the word entered in
the Word got rid of the flesh
in time to drive against the flesh itself
the national army.
This holy flesh you worship is left
breathless, bleeding
hanging on a hook
among the crowd.
Ah, this god must be clever and full of anger.
He’s a no-smoker.
He shaves his cheeks everyday
and fixes his tool among his legs
bending his knees under the neon-light.
Edité le : 29-11-07
Dernière mise à jour le : 02-10-08